Мова або смерть

16 января на Украине начал действовать закон, конституционность которого под вопросом, о переходе сферы обслуживания на мову. Ограничения еще не коснулись общения в быту и дома, но это время не за горами. Для контроля его соблюдения учрежден офис языкового омбудсмена, прозванного в народе шпрехенфюрером. У него в подчинении 50 мовных инспекторов, что, прямо скажем, маловато для страны, где большая часть граждан говорит и думает по-русски. Но поскольку природный хохол – предатель и стукач, недостатка в добровольных помощниках нет.

 

Цивилизованное государство не должно вторгаться в бизнес и частную жизнь, но в Шумерии власти поощряют озлобленных доносчиков, которые рыскают и следят, следят и рыскают, влезая в частную жизнь граждан. Согласно исследованиям киевских социологов, 61,7% опрошенных одобряет закон о тотальной украинизации, при этом 59,5% – на подконтрольной Украине территории Донбасса. Видимо, опрашивали исключительно карателей и чиновников. Вот только количество мовных скандалов говорит об обратном.

 

Пошла еще слабая, но нарастающая волна недовольства русскоязычных граждан. И чем больше мовные оккупанты будут диктовать свои правила, тем активнее будут встречать сопротивление. Офис языкового омбудсмена уже с первых дней завалили кляузами от мовных активистов. Как заявил шпрехенфюрер Тарас Креминь, ему поступило 647 жалоб на нарушение языкового закона. Больше всего – из Киева и Киевской области.

 

Сам он инкогнито прошелся по киевским торговым точкам, чтобы лично проследить, насколько резко и твердо закон вступил в силу. Результаты не порадовали: сплошь вывески и реклама на языке агрессора, а в магазине оптики «Очи черные» (зрада уже в названии) его вообще послали в лес пасти ежиков в ответ на требование обслужиться на державной. «Уже нас обслуживают в этом магазине очков: «Ходят тут на мове»… И это Киев, центр Украины». (Сам хоть понял, что сказал?). Зато торговец урюком на Борщаговском рынке порадовал. Кишлачник и по-русски изъяснялся с трудом, но обещал срочно выучить мову. За что был награжден самоучителем украинского языка, подписанным лично шпрехенфюрером.

 

Громкий скандал случился после публикации видеоролика 15-летней школьницы Лизы из Киева. Девчонка пыталась втолковать, что человек имеет право выбирать, на каком языке разговаривать, и вообще она не любит мову. И она абсолютно права. Зачем ей язык опущенцев, отребья и сельских дедусей и бабусь? Зачем ей мова, на которой сами рогули говорят натужно?

 

На Лизу со звериной злобой набросились в соцсетях свидомые мовнюки. На оскорбления девочка ответила, мило улыбаясь, правда, применила непечатную лексику, но смысл таков: «Мои маленькие патриотики из забитых сел, отвяжитесь от меня. Почему из сел? Потому что в Киеве все говорят на русском и это никого не занимает». Грубовато, конечно, но именно так до майданутых лучше доходит. При этом откровенно смеется над тем, что больше всего комментариев ей писали на русском языке и на суржике, который она называет убогим. И опять с ней нельзя не согласиться. В Киеве на русском говорят киевляне, а на суржике и львовской гваре – понаехавшие селюки.

 

Данные Лизы вычислил и обнародовал экс-сотрудник киевского областного союза офицеров (!) некий И. Колесник. Так называемый офицер поступил как справжний патриот: тут же накатал донос. В этом вся извечная природа украинского лыцарства. Личные данные девочки и ее родителей тут же внесли на «Миротворец» с обвинениями «в сознательном участии в информационной операции России против Украины». Тут же посыпались угрозы с призывами к физическому уничтожению.

 

Чубатые херои котлов могут воевать исключительно с детьми, стариками и памятниками. Им удалось запугать девочку, и она вынуждена была записать видео с извинениями.

 

Очередной скандал разгорелся в Днепре (городе, а не холодильнике). Вдова карателя зашла в небольшую кофейню и заказала кофе и тистечко («пирожное» – русск.). Интересно, она в аптеке вместо презерватива требует нацюцюрник? И что ей в результате продают? Короче, здобула. Официантка ответила: «Не понимаю, что такое тистечко. И Днепр – это русский город». Оскорбленная и оставшаяся голодной визитерша раздула скандал и, как водится, накатала телегу. Дескать, ищу хозяйку кафе, хочу спросить: «Чей Днепр? Это не русский город и никогда им не был».

 

К сведению ущербной рогулихи, Екатеринослав был основан задолго до того, как придумали Украину и украинцев. Первый камень официально заложен Екатериной II в 1787 году. Город был изначально задуман как третья столица империи. Павел I переименовал город в Новороссийск, но в 1802 году вернули прежнее название. После революции Екатеринослав входил в состав Донецко-Криворожской республики. В 1926 году переименовали в честь пламенного большевика Григория Петровского в Днепропетровск.

 

Перепуганная хозяйка заведения Прудка («прыткая, быстрая, скорая на руку» – русск.) оправдала свою фамилию и моментально уволила девушку. И заверила клинических патриотов, что с этого момента будет подбирать персонал только со знанием мовы. Вряд ли это принесет удачу. А девушка – молодец, показала себя личностью, а не существом, не прогнулась под упоротым напором.

 

Не остались в стороне и земляки клоуна, временно исполняющего роль президента. В Кривом Роге замначальника отделения «Укрпошти» отказалась обслуживать клиента на мове: «Я разговариваю как мне удобно, а вы ведете себя как быдло». Действительно, галичанское быдло вылезло из схронов, сползло со смерек и стало навязывать остальным в стране свои смыслы и мову. Лингвисты отмечают, что в украинском языке отсутствует жаргон как таковой. Позволю не согласиться. Мова – это и есть жаргон древнейшей нации морекопателей. Кстати, вскоре сотрудницу «Укрпошти» уволили по формальной причине – нарушение языкового закона. Никакого решения суда, конечно, не было, но то таке.

 

А в кафе в центре Киева из-за русского языка устроили поножовщину. Экс-нардеп от «Свободы» Гелевей со своим ранее судимым побратимом завалился в состоянии алкогольного опьянения в заведение и сразу предъявил официантке: «Чому не державною?». Один из посетителей вступился за девушку и получил несколько резаных ран клинком. Писателька Ницой, швырявшая мелочь в лицо кассирше, отдыхает. Гелевея задержали (побратим вовремя свинтил), завели уголовное дело и отпустили. Есть видео, свидетели, признание обвиняемых, но… не хватает доказательств. Сейчас следствие пытается установить, кто принес в кафе нож и стал инициатором конфликта. Неужели Путин?

 

В мовном законе ничего не сказано про украинизацию спортивных состязаний. Тем не менее во Львове во время матча чемпионата Украины тренер ФК «Львов» Шумский, раздраженный неудачно складывающейся игрой, призвал арбитра говорить с ним на мове. Тот оценил это как давление на судью и сделал тренеру предупреждение, показав желтую карточку. После этого Шумский потребовал объяснить всей Украине: «Ты за шо мне карточку дал, гад?». Осмелюсь спросить: это точно украинский язык? Надо было к желтой дать ему еще блакитную карточку, чтобы рогуль успокоился и завыл «щенявмерло». Все в ожидании, когда львовские ультрас толпой нападут на арбитра и заставят извиняться.

 

Авторы закона уверяли, что он объединит Украину, мол, «мова еднае». В результате раскол только усилился. Свидомый политикум не скрывает, что украинский язык не конкурент русскому и без господдержки вернется туда, откуда вышел, – в села и галицкие схроны. Привить любовь к государственному языку насилием невозможно. Он и восприниматься будет как язык насилия. И чем больше его навязывают, тем больше он вызывает чувство отторжения.

 

Принудительное внедрение мовы имеет ядерный разрушительный эффект. Отмена в 2014 году закона о языках Кивалова – Колесниченко, дававшего хоть какие-то гарантии русскоязычному населению, привела к потере Крыма и Донбасса. Нация, способная сохраниться только насилием, обречена. А русский язык пережил советскую украинизацию, переживет и незалежную!

 

Игорь Карамазов
газета “Новороссия” № 337

Читайте также: